404 Not Found
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清扬婉兮。
相逢相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清扬。
相逢相遇,与子偕臧。
注释
1.蔓(màn)草:舒展发展的草。蔓:舒展。一说旺盛。
2.零:下降。漙(tuán):形容露珠多。
3.清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容端倪英俊逼真。婉:美妙。
4.邂(xiè)逅(hòu):萍水相逢。
5.适:合适。
6.瀼(ráng):形容露珠浓,多。
7.偕臧(cáng):一同藏匿,指消逝这草木丛中。臧,同“藏”。
参考译文
野草蔓蔓连成片,草上露水亮闪闪。有位美男路上走,眉清目秀美又艳。萍水相逢真正巧,正好合适我心愿。
野草蔓蔓连成片,草上露水年夜又圆。有位美男路上走,眉清目秀美容颜。萍水相逢真正巧,与她幽会两心欢。
赏析
《国风·郑风·野有蔓草》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首恋歌,写一个露水未干的早上,一对青年男女在田间路上萍水相逢,互相倾慕,欣喜之情难以克制。全诗二章,反复叠咏,每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三层,表示出典范情况、典范人物和典范情感。作为华夏先平易近圣洁自由的婚恋性爱的赞歌,无论是诗意想像,照样真实写照,此诗都带有原始的纯朴性和直爽性而分歧于后世表示男女相逢的诗作。
这是一首恋歌,写的是农歌般的自由之爱。这首诗写的长短常浪漫而自由的恋爱:良辰美景,相逢丽人,一见钟情,便联袂藏入芳林深处,恰如一对自由而欢快的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞。
率真的恋爱,形诸农歌的笔调,字字珠玉,如歌如画。诗分二章,反复叠咏。每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三个条理,而典范情况、典范人物与典范情感完好,可谓出之无心而自然合作。
美妙的情况和有着俏丽端倪的姑娘,从小伙子的视角见出,楚楚有致,非分特别动听。“野有蔓草,零露漙兮”两句是兼赋的兴句,勾画出一派春草青青、露珠晶莹的良辰美景。春晨的郊外,春草葳蕤,枝叶舒展,绿成一片;嫩绿的春草,缀满露水,在初日的照射下,明澈晶莹。在这清丽、安静的春晨郊外,“有美一人,清扬婉兮”,意思是说,一位俏丽的姑娘含情不语,飘然而至,那露珠般晶莹的美目,秋波一转,睥睨流转,娇媚动听。这四句诗俨然是一幅春日丽人图,先写景,后写人,堪称是“诗中有画”(苏轼语),画中有人。而在细长的蔓草、晶莹的露水与少女的形象之间,有着奥妙的隐喻,能激发丰硕的联想。“清扬婉兮”的点睛之笔,表示了姑娘惊人的俏丽。小伙子见到这一切,爱悦之情怎能不喷涌而出。“相逢相遇,适我愿兮。”这里,有对姑娘的赞叹,有对萍水相逢的惊喜,更有对爱神忽然降临的幸福感和知足感。
第一章与第二章之间的空白,可懂得为姑娘小伙相对注视之时,此时无声胜有声的静场;次章前五句的重叠复唱,可懂得为小伙子心境略为镇静后,向姑娘倾吐的倾慕之意和殷殷之情。然而,在这人道纯朴的时期,又值二月欢会之时,无需絮絮长谈,更不必繁文缛节。“相逢相遇,与子偕臧。”只要两情相愿,便结百年之好;毋须怙恃之命、媒人之言,自可永结齐心。
德国美学家黑格尔说:“魂魄集中在眼睛里,魂魄不仅要经由过程眼睛去看事物,并且也要经由过程眼睛才被人看见”(《美学》第一卷)。其实,艺术描述的这一美学原则,二千多年前中国的平易近间诗人已心领神会,应用娴熟。从《卫风·硕人》的“巧笑倩兮”“美目盼兮”,到《郑风·野有蔓草》的“清扬婉兮”“婉如清扬”,都是经由过程流盼婉美的眼睛,写姑娘的俏丽。在短小的抒情篇章中,只有经由过程逼真的“点睛”之笔,才可能写活人物;而在生疏男女相逢相遇之时,四目注目,相对而望,也是最天然的脸色。因而,这里的“点睛”之笔,可以说虽出力而极天然。
http://www.cishai.cn/sitemap/article_17.xml